Come quello delle corse del supermercato e dei furgoni blindati di Nelson.
So was the racetrack the supermarket and the switch on Nelson's cars.
Il cassiere del supermercato dice che frequenti la moglie di Truman Peters.
The checker at the A and P market says you're seeing Truman Peters' wife.
Hai mai sentito parlare delle tre streghe del supermercato?
Ever hear about the three supermarket witches?
La cassa del supermercato, però è chiusa.
The supermarket's cashbox, but it's locked.
Ti ricordi quella ragazza del supermercato?
Remember that chick from the supermarket?
Se stai cercando di dirmi che ti sei innamorato di nuovo ti devo ricordare di quella volta che ti dichiarasti a quella cassiera del supermercato.
Come on, Ed. If you start telling me you're in love again I'm gonna remind you of the time we made you propose to that checkout girl at Thrifty's. Do you remember her reaction?
Ce l'ha per la storia del supermercato.
He's got the hump about Asda.
Stavo pensando all'incontro del supermercato e anche a me è piaciuto uscire con te.
I guess I've been thinking about the grocery store, and I thought it was a good date too.
Sai, un giorno mi piacerebbe rimanere seduto e mangiare qualcosa del supermercato che non abbia cotto al microonde.
You know, one day I'd love to just sit down and eat something that I didn't have to microwave at a minimart.
Le registrazioni delle telecamere di sicurezza del supermercato potranno assolvermi.
I'm sure the store's security footage will absolve me.
E' come il parcheggio del supermercato?
Is this like parking at the mall? - What?
La tua mamma non ha appeso la tua foto sul muro degli eroi del supermercato Wal-Mart?
Didn't your mom put your picture up on the Wal-Mart wall of heroes?
Quando passiamo un prodotto allo scanner del supermercato, stiamo votando per la produzione locale o meno, per il biologico o meno.
When we run an item past the supermarket scanner, we're voting for local or not, organic or not.
Se lo lasciassimo da solo, morirebbe di fame aspettando la consegna del supermercato.
We left him alone, he'd starve to death waiting for the supermarket to deliver.
Era il direttore del supermercato del posto.
He was the manager of our local supermarket.
Sono un'assistente manager, del Supermercato Donaldson dove i clienti vengono prima, anche se i clienti sono dei coglioni
I'm an assistant manager at Donaldson's Grocery... where customers come first- even customers who are nuts.
Deve chiudere le porte del supermercato.
No. You have to seal the store.
Ma dai, hai meno da preoccuparti di lui che del direttore del supermercato.
You have less to worry about from him than from the manager at the grocery store.
No, stai guardando "Piccolo Genio", il DVD piu' educativo reperibile alle casse del supermercato.
No, you're watching Baby Poindexter, the most educational DVD available at the checkout aisle at the grocery store.
Sarà meglio che smetta di sognare, e che mi abitui alle pere del supermercato.
I guess if I'm gonna live out my dreams, I'm gonna have to get used to supermarket pears.
Katie, quella del supermercato, mi hai dato il tuo numero.
It's, it's Katie, the girl at the supermarket. You gave me... You gave me your phone number.
62% di zuccheri in meno rispetto alla classica alternativa del supermercato
62% less sugar than your standard supermarket alternative from
Ti ho lasciato comprare prodotti di igiene intima femminile con la mia carta fedelta' del supermercato.
I let you buy feminine hygiene products with my supermarket club card.
Penso che potrei aver chiuso gli occhi nel... parcheggio del supermercato.
I think, um... I might've closed my eyes in the store parking lot.
Ascolta, Gavin... - riguardo alla cosa del supermercato...
Look, Gavin, about the supermarket episode...
Sono sicuro di aver visto del tonno in quelle buste del supermercato.
I'm sure I saw cans of tuna in those grocery bags.
Ti farò il culo al parco giochi, ti farò un gran culo in mensa, e ti farò il culo persino nel parcheggio del supermercato.
"but you fucked with my daughter, "and now I have to fight you. "I will fight you in the playground.
Di come tu abbia avuto successo e sia diventato direttore del supermercato Save Pay.
How you're so successful. - Mmm-hmm. Became the big branch manager of Save Pay Supermarkets.
Anche quando la cassiera grassa del supermercato mi ha urlato contro, mi sono arrapato un po'.
Even when that fat cashier at the supermarket was yelling at me, I got a little engorged.
Ma lei e' inquieta anche perche'... all'uomo che l'ha rapita, lei... potrebbe aver sorriso mentre stava in coda ala cassa del supermercato oggi.
But also, you're troubled because the very man who took you... You may have smiled at him in the supermarket checkout queue today.
L'ultima volta che hai mangiato li' sei stato tre notti nella prigione del supermercato.
The last time you ate there, you spent three nights in the mall jail.
Ted, dovevi portare un cheesecake, invece hai portato due buste del supermercato e una donna che non abbiamo mai visto prima.
Ted, you were supposed to bring a cheesecake, but instead you brought two grocery bags and a woman we've never seen before.
E quando sposerai la ragazza del supermercato, potrete venire per il Ringraziamento.
And when you marry that grocery store girl, you can come over for Thanksgiving.
Un giorno mi ha lasciato in macchina, nel parcheggio del supermercato.
I don't know. She just left me in the car in the parking lot at the grocery store one day.
Ehi, Justin, sono Jimmy del supermercato.
Hey, Justin, this is Jimmy from the store.
Il ricordo di Bridget o la promessa della... sconosciuta del supermercato.
The memory of Bridget, or the promise of... supermarket strange.
Se riesco a combinarli con i bonus del supermercato, non solo abbiamo il prezzo ridotto sui preparati per torte, ma ci restituiscono anche 23 dollari!
If I combine these with the in-store bonus, not only will we get the lower cue-pon mix price, but they will actually give us $23 back!
La dottoressa Brennan ha trovato i frammenti del cranio 14 ore fa, nel parcheggio del supermercato.
Dr. Brennan found the skull fragments in the grocery store parking lot 14 hours ago.
Un brodo forte contiene molti ingredienti sani - ma non deve essere sempre il brodo finito del supermercato!
A strong broth contains many healthy ingredients - but it does not always have to be the finished broth from the supermarket!
75% di zucchero in meno degli standard brownie del supermercato
75% less sugar than a standard supermarket brownie
Ora, se date dell'uva al partner - il cibo preferito delle mie scimmie cappuccine corrisponde esattamente ai prezzi del supermercato - se date loro dell'uva, cibo decisamente migliore, allora create delle ineguaglianze tra di loro.
Now if you give the partner grapes -- the food preferences of my Capuchin monkeys correspond exactly with the prices in the supermarket -- and so if you give them grapes -- it's a far better food -- then you create inequity between them.
Grazie a Dio Omar sa che le carote vengono dalla terra, e non dalla corsia 9 del supermercato o da una finestra anti-proiettile o da un pezzo di polistirolo.
Thank God Omar knows that carrots come from the ground, and not aisle 9 at the supermarket or through a bullet-proof window or through a piece of styrofoam.
Perché fosse più facile pagare al bancone del supermercato.
So it could be easier for us to check out at the grocery counter.
Tornata a casa, tra le corsie del supermercato, nel reparto frutta e verdura, mi sentivo raggelare.
After I came back home, I was wandering through the grocery store, and I froze in the produce department.
La Sony ha avuto questa visione retrospettiva -- torno sull'argomento -- che quando state in fila alla cassa del supermercato, vedrete un nuovo canale TV.
Sony's got this vision back -- to get myself on track -- that when you stand in the checkout line in the supermarket, you're going to watch a new T.V. channel.
Le altre persone vedranno, se alle casse del supermercato tirerete fuori la vostra borsa della spesa riutilizzabile.
Other people will see if you're in the supermarket line and you pull out your reusable grocery bag.
2.6243388652802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?